понедельник, 5 октября 2009 г.

Андрей Белянин "Багдадский вор"

В настоящее время выпускается много фантастики и фэнтези в юмористическом стиле. Большая часть этой литературы можно охарактеризовать следующей поговоркой – «убей автора - спаси лес». К счастью, есть несколько авторов, большинство произведений которых, действительно смешные. Белянин, среди этих авторов входит в тройку лидеров, хотя у него и есть неудачные произведения, например Ааргх, но большинство все же на высоком уровне. В этом отзыве хотелось бы поделиться с Вами моими впечатлениями о «Багдадском воре».

Жил-был в городе Москве славный работник прокуратуры – Лев Оболенский: русый, голубоглазый красавец, не мелкого телосложения. А тысячу лет назад, жил славный поэт, любивший нехило выпить – Омар Хайям. И надо было так случиться, что попался Хайяму джин, сидевший в бутылке из-под вина. На радостях, джин пообещал три желания. А Хайяму очень хотелось, чтобы у его дела борьбы за справедливость был приемник. Ну, джин и выполнил желание, а так как он был пьян, то перенес джин Льва к Хайяму, попутно лишив первого его памяти и научив всем премудростям воровства. Хайям был, конечно, очень недоволен, увидев Льва (что и понятно, учитывая его некоторое несходство с местным населением), но дело было сделано и пришлось Льву отправиться в славный город Багдад, дабы посрамить великого халифа Гаруна-аль-Рашида.

Там, Лев встретил известного муллу Ходжу Насреддина, а также множество приключений и прекрасных дев, и даже летающую тарелку с бесполыми инопланетянами.

Отличная книга! Белянин превосходно использовал классический прием фэнтези: перемещения в прошлое нашего современника, с потерей им памяти. Причем большая часть юмора в книге строиться на том, что Лев память-то потерял, но привычки, поведение и манера разговора осталась прежней. При всем этом, Лев искренне считает себя родным внуком Омара Хайяма, и это сочетание позволило Белянину отлично оттянуться и постебаться.

Одна из особенностей жанра – определенная условность происходящего. Именно чрезмерное использование этого приема портит большинство юмористической фантастики. В «Багдадском воре» автору удалось удержаться в рамках достоверности присущей жанру, за исключением может быть особой тупости стражников. Также можно отметить фирменную Белянинскую легкость повествования. Книга читается на одном дыхании, никакой затянутости, натужности.

Как ни странно для юмористической фантастики, образность персонажей и их психология заслуживают твердой четверки. Все ключевые герои, очень разные, каждый со своими мульками и фишками.

Из недостатков я бы отметил три момента: часть шуток нам известна из историй о Ходже Насреддине (пусть они и поданы на новый лад) и других источников, иногда сюжет теряет динамичность и провисает (но не часто), ну и некоторая зацикленность автора на женской теме :)

Резюмируя, рекомендую книгу к прочтению всем любителям не только юмористического фэнтези (им вообще читать обязательно), но и вообще любителям фэнтези, так как очень нечасто в отечественной фантастике обыгрываются восточные мотивы.

Купить на Озоне – Белянин Андрей «Багдадский вор»

Купить в электронном виде на Литресе – Белянин Андрей «Багдадский вор»

Оценки по пятибалльной шкале
Сюжет 5
Образность персонажей 4
Язык 4+
Литературная достоверность 4
Жанр Юмористическое фэнтези
Можно ли читать Да
Общая оценка Отлично

1 комментарий:

  1. Честно говоря эту книгу как и вторую часть (посрамитель шайтана) я уже и прочитал, и прослушал в аудиоварианте полностъю, понравилось очень, белянин ваабще пишет очень легко и не пренужденно, советую всем, обхахочитесь!
    Мой сайт: www.po4itayka.ru, можем провести перекр обмен или обсудим по асе 418двести45триста21

    ОтветитьУдалить